2013年8月4日 星期日

真的語言不通俄羅斯之旅~day2:冬宮/隱士廬博物館

在聖彼得堡時,有位說著一口標準國語的俄羅斯導遊帶著我們,

26歲的波莉納(我以為俄羅斯人名字都一定要叫什麼xxxx夫斯基咧...)

到目前都沒有離開過俄羅斯,

一口已經很厲害的國語是因為她就讀聖彼得堡大學的東方語言學系,

主攻翻譯呢!

當她在介紹當地歷史時冒出一句:「這個王是個窩囊廢!」

著實有把我嚇到....

不過中文當中分辨四聲的困難度真的是令外國人說得很ㄎㄟˇ,我們聽得很茫然,

例如:

當波莉納一直對著一幅畫認真的描述:「這幅畫裡,沒有那麼多的分鏡....」

我好生佩服呀,

怎麼這麼專業?!還知道這麼專有的名詞「分鏡」!

還可以說得頭頭是道...

但是再聽下去就怪怪的了,

搞了好多天才豁然明白:

不是「分鏡」,是「風景」.......>< p>

又例如:

皇宮博物館裡有好多好多畫像,

波莉納老對著畫像說:「這幅小像也非常有名....」

可我怎麼看,這幅畫都很大張呀

而且為什麼每一幅她都說「小」像呢?

搞了半天,原來她是說「肖像」,不是「小像」....

是不是很令人confused呀....

不過,想想她一個俄羅斯人,

可以熟練的用中文跟我們介紹「東正教」的歷史,

這種恐怕連用標準國語解釋都不一定可以解釋清楚的宗教議題,

我已經覺得深深佩服了,

只是聽她講話一定要「用力」聽,

不然很容易fade out.....

好了,話說回來,來到聖彼得堡經過一晚的休息,

隔天早上就要去參觀聖彼得堡很有指標性的冬宮/癮士盧博物館,

不過也不知道這是哪門子的大牌生意,

它很晚才開門,

要是這是勤奮的台灣人經營的,

肯定早早就開門迎接衣食父母了.....

所幸聖彼得堡是俄羅斯的歷史文化名城,

擁有260座博物館、89座劇院、363座圖書館和200座教堂。

所以在等待它開門的時候,

我們先去看了附近外型很搶眼的「斯摩尼爾宮」。

p.s實在不知道是不是這樣寫的,純粹照著波莉納的發音自己瞎編。

背光之下,斯摩尼爾宮亮麗的顏色照不清楚,

反而是多變的天空很搶眼。

要到冬宮得先經過冬宮廣場,

廣場很大,一個勁兒的告訴你我們俄羅斯啥沒有,就是土地大,

中央立了一根巨大的亞歷山大之柱,

是紀念1812年俄國戰勝拿破崙的勝績。

冬宮對面的雄偉建築是俄羅斯軍隊總參謀部。

這是冬宮的正門,

廣場上有穿著俄羅斯傳統服裝的照相藝人來來回回的走著。

冬宮現在已正式改為國家隱士盧博物館了,

它是聖彼得堡的歷史地標之一。

建築物本身建於18世紀是由彼得大帝的女兒伊麗莎白執政時期所建,

共歷時8年於1762年才完成,

它也一直扮演著皇家宮邸的角色一直到1917年。

歷代沙皇對藝術品收藏都非常有興趣,

因此冬宮內可欣賞到各類型的藝術品,

包括:繪畫、雕刻、考古文物、珠寶、傢俱、陶瓷等等。

在這個彼得大帝冬宮裡面,

我看到有三件有趣的事:

1.不同木材拼貼在一起的馬賽克地板,

在寶座廳裡頭。

2.彼得大帝的二女兒→伊莉莎白女王,

無論外表、理政都不如英國的伊莉莎白一世,

卻都是處女女王。

3.一位不認為拿破崙是被天氣打敗,

而是被自己打敗的大將軍。

大使樓梯。

1812年保衛廳,

有覺得俄羅斯軍隊的服裝似曾相識嗎?

嗯,是學法國的。

雙頭鷹的拜占庭標誌,

象徵俄羅斯橫跨歐亞大陸,

兩邊都要看看。

一個很特別的孔雀鐘。

孔雀石馬賽克,

這是俄羅斯特產的。

鎮館之寶─聖母瑪利亞畫像。

其實我覺得宮外比宮內更有看頭,

這是從冬宮往外看冬天小運河的景致,

聖彼得堡裡有大大小小的運河交織其中,

有天然的,有人工的,

是為了改善涅瓦河的定期氾濫而規劃的,

頗有水都威尼斯的味道,

唯一的不同是水色,

這裡的水富涵鐵礦,

所以呈現深鐵灰色,

但仍然不影響它的美麗。

冬宮裡特別有一廳是拉斐爾廳,

這是聖母像。

聖家庭。

還有米開蘭基羅的the crounching boy,

我喜歡他背部的線條。

聖彼得堡裡很多建築物的柱子都喜歡放個扛柱子的雕像,

冬宮的這個特別巨大,

很有氣勢。

這是太陽神和勝利女神。

沒有留言:

張貼留言